Глазами тьмы - Страница 115


К оглавлению

115

— А мы далеко от гостиницы? — поинтересовалась Тэйра, поддерживаемая Феликсом. Она не горела желанием вырываться из таких надежных объятий, а инквизитор в свою очередь, похоже, не торопился убирать руки.

Оба уроженца Эдиабада в ожидании ответа обернулись к жителям Лайпцига, так как они сами, в отличие от местных, уже давно потеряли ориентацию и не представляли, куда их в итоге занесло.

— «Щедрый маг» далековато. Так что не теряйте бдительности, у нас на улицах по ночам и другой нечисти, помимо упущенной одержимой, хватает.

— Верим, — за двоих ответил Феликс и переместил руку на талию девушки, чтобы было удобнее двигаться. — До рассвета доберемся?

— Должны.

И они двинулись в путь, подгоняемые собственной усталостью. Дважды им встречались патрулирующие город группы из десятка инквизиторов. С ними Феликс быстро обменивался информацией, чтобы Этниур ин Вальд уже на рассвете оказался в курсе дела, и все шли выполнять свой долг. А за квартал от гостиницы выяснилось, что еще одна группа ловит в окрестностях полдюжины блуждающих теней, стремясь окружить, перегородить пути отступления и развеять молитвами. Хорошо, что и у всех инквизиторов, и у Тэйры были специальные амулеты, обеспечивающие защиту. Они прошли без риска для себя, отделавшись единичным случаем попытки нападения тени на одного из телохранителей. Однако плохо, что суета и мельтешение коллег и человекообразных потусторонних сил могли отвлечь людей из оцепления. Оставалось надеяться на то, что уж женскую фигуру от мужской способен отличить любой инквизитор. За блуждающими тенями, занявшими женские тела, присмотр должен был быть особо тщательным. А как получилось в реальности…

— За Арианой, как я понимаю, мы с утра никак не сможем сходить, — вздохнула образница.

— Ты же видела, что она крепко спит. — Феликс для моральной поддержки плотнее прижал к себе девушку. — А если и проснется пораньше, то, думаю, и сама будет рада посидеть немного в соборе. Призрака мои коллеги из нее изгнали, но память о его вторжении никуда не исчезла. В таких обстоятельствах собор невольно станет желанным местом. Поверь, полученные впечатления будут пугать ее гораздо больше.

— Наверное, и Кару с Эстер лучше доставить в собор и там проверить? — вопросительно посмотрела Тэйра, успевшая кардинально пересмотреть свое мнение на методы поимки. — Это будет быстрее и безопаснее для окружающих, чем пытаться выследить одержимую ночью и взять с поличным. Все-таки две подозреваемых — это не десяток и не полгорода. Мне их обеих, конечно, жаль, но не хочется больше никого подвергать опасности.

— Ты права, — кивнул Феликс. — Я думал, что мы все предусмотрели… Но ведь бесоватая выскользнула из-под самого нашего носа! И никто не заметил, когда и как.

Паладин завел девушку во дворик за здание гостиницы и огляделся, ища командира группы оцепления. И хотя уже занимался рассвет, тени не позволили ему обнаружить хорошо замаскировавшего свое присутствие коллегу. Заметила искомого человека Тэйра, воспользовавшись еще доступным видоизмененным зрением.

— Ну как? Кто-нибудь пытался войти в гостиницу или наоборот — выбраться из нее? — негромко спросил Феликс.

— С тех пор как Никс передал твою просьбу оцепить здание, мы никого, кроме своих и блуждающих теней, не видели. Только хозяин недавно выглядывал из главных дверей. Причем с арбалетом в руках, словно ждал нападения.

— Разберемся. А вы не могли бы покараулить еще, пока мы не обыщем гостиницу?

— Разумеется. Нас затем и прислали, чтобы мы помогли найти и обезвредить одержимую. Только поторопитесь, пока не проснулось большинство постояльцев. Будет огромный скандал, если нам придется хватать людей десятками.

Феликс кивнул, соглашаясь, после чего повлек девушку к главному входу. За ними по пятам последовали три телохранителя.

— Ты с ребятами постоишь внизу в безопасности, а я разбужу Идена и привлеку его к обыску, — сообщил инквизитор Тэйре. — Начнем с кухни и хозяйственных помещений на первом этаже и будем подниматься наверх. Думаю, получаса на осмотр обоих жилых уровней хватит.

Войдя в общий зал «Щедрого мага», невыспавшиеся инквизиторы и девушка обнаружили, что несколько постояльцев уже проснулись и теперь, зевая, сидят за столиками в ожидании завтрака. Разносчица вяло передвигалась по проходам, принимая заказы. А хозяин что-то обсуждал возле стойки с разливальщиком и охранником, облаченным в строгую униформу гостиницы — признак столичного шика.

— Тэйра, Феликс, где вас носит?! — раздался громкий возглас, на который, впрочем, никто посторонний не отреагировал. Не пожар — и ладно.

Определив направление по звуку, названные постояльцы обнаружили Идена в полурасстегнутой рубашке и со встрепанными волосами.

— Мы же договаривались встать пораньше и отправиться к Устине! — не успокоился сыскарь. — И почему вы от входа идете и в такой компании? — спохватился он.

— Ты Кару и Эстер не видел? — проигнорировав вопрос, спросил инквизитор.

— Да, мы их потеряли, в комнате их не обнаружилось, — дополнила Тэйра.

— В какой комнате? Это на первом этаже рядом с вами, что ли?

— Ну да, — подтвердил Феликс. — Вчера, когда мы пришли из собора, обе при нас направились к лестнице, чтобы лечь спать. Выйти из гостиницы они не могли, так как я за несколько минут до этого выставил вокруг здания охрану. Но теперь ни Кары, ни Эстер в номере нет!

— Это потому, что вы не там искали. Надо же было поднять панику на пустом месте, — ухмыльнулся Иден.

115